El fútbol no solo es un juego de estrategias dentro del campo, sino también de administración fuera de él. Y en el caso de Alajuelense, una de las figuras clave en este sentido es su director técnico, Alexandre Guimaraes.

Aunque el impacto de Guima se refleja principalmente en los resultados del equipo manudo, también hay un conocimiento que le permite ahorrarse mucho dinero a la Liga. El entrenador le termina resultando “barato” al equipo de Alajuela.

¿Cuál es la aptitud de Guimarães que le ahorra dinero a Alajuelense?

Hay un detalle poco conocido que lo convierte en un activo aún más valioso para el club: su dominio de varios idiomas. Gracias a su capacidad de comunicarse en cinco lenguas, Alexandre Guimaraes ha logrado ahorrarle a Alajuelense una importante cantidad de dinero en traductores, algo que muchos equipos no pueden hacer.

Guimaraes, quien nació en Brasil pero es costarricense por adopción, domina el portugués, su lengua materna, además del español, inglés, italiano y francés. Este conocimiento lingüístico ha sido especialmente útil en su gestión con los jugadores extranjeros de Alajuelense.

Por ejemplo, al defensor canadiense Manjrekar James le da instrucciones directamente en inglés, mientras que al mediocampista portugués André Canhoto le habla en portugués, facilitando una comunicación fluida y efectiva con ambos jugadores. Al no depender de traductores, el equipo se ahorra una cantidad considerable de dinero que de otro modo estaría destinado a contratar especialistas.

¿Cuánto dinero se ahorró Alajuelense gracias a Guimarães?

Para tener una idea más clara de este ahorro, se estima que el salario promedio de un traductor en Costa Rica ronda los 423 mil colones mensuales, según datos de la plataforma tusalario.org. Si Alajuelense tuviera que contratar a dos traductores, uno para inglés y otro para portugués, el gasto total en sueldos ascendería a casi 5 millones de colones por semestre.

Pero el ahorro no solo se refleja en sueldos mensuales. Si Alajuelense optara por pagar por horas de traducción en lugar de contratar traductores fijos, el costo también sería elevado. Según el Sistema Costarricense de Información Jurídica de la Procuraduría General de la República, la tarifa por hora para servicios de traducción ronda los 50 dólares (alrededor de 26 mil colones al tipo de cambio actual).